Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
They hide in dugout shelters during the day and move about at night, and they have held off vastly larger Russian detachments for weeks.
It also maintained detachments for search-and-rescue and local transport duties at RAAF Base Darwin, Northern Territory, and RAAF Base Pearce, Western Australia.
The states of Bhavnagar, Kashmir, Kathiawar and Idar provided smaller detachments for the brigade, which was at times reinforced by other British Empire regiments and artillery batteries when on operations.
Cases that progress to chronic CSC have recurrent or persistent detachments for 6 months or longer Gass, 1977; Yannuzzi et al., 1992.
Similar(56)
Of course, managers who abandon the traditional tone of detachment for a more caring demeanor should take care not to overstep the boundaries of decorum, specialists say.
Findings show that the temporal stability of the surrogate variables could describe the non-equilibrium and equilibrium detachment for the different soil types and tillage systems.
"I tried every trick in the book to get out of this," said Maj. William Geiger, the commander of the rear detachment for the artillery soldiers who has remained here.
In addition to Togo, where there has been a small French military detachment for 10 years, France also maintains a military presence in the Ivory Coast, the Central African Republic, Gabon and Senegal.
Stevens, on the other hand, never goes to the speech, on the theory that the independence of the judiciary requires a position of detachment for the Justices, physical and otherwise.
How much of this kind of ironic detachment — for example, doing, wearing or saying things more as a joke than to sincerely express something — do you see among people your age?
In MAST (Mega Ampere Spherical Tokamak) a series of experiments were conducted which aimed to achieve detachment for the first time on a spherical tokamak with rather open divertor geometry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com