Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
It allows quick attachment and detachment of vacuum connections in the BigRIPS separator and consists of a double diaphragm with a differential pumping system.
These can enlarge by detachment of residual connections to the wall and develop vascular aneurysms.
These can enlarge by detachment of residual connections to the wall and develop vascular aneurysms which is the most frequent angiographic feature of SAM [ 4, 9, 10].
A sane mind, therefore, is one "maintained in a continual round of the production and dissolution" — in, that is, a dynamic balance of connection and detachment, memory and forgetting, that holds out the possibility of change and transformation.
What critics have called Spark's "aesthetic of detachment" is really a Brechtian mode of connection.
These pubovisceral muscle avulsions can be observed as a complete loss of connection to the pubis or as a partial detachment with apparent loss of muscle bulk, either unilaterally or bilaterally.
Refractions of connection".
As our model demonstrated that two myosins are able to bind each repeat along an actin filament, the connection between each actin filament and the membrane exhibits significant redundancy, and, therefore, detachment of a single myosin from actin during its powerstroke does not eliminate the connection.
Following phosphorization treatment transformed the metal precursors to metal phosphides (MP/M@NC) with the inheritance of the strong catalyst-support connection, which leads to efficient charge transport and prevents the detachment of the catalysts from the support.
The connection between receptor-mediated endocytosis and the actin cytoskeleton during the formation and detachment of newly formed vesicles is well documented in other cells [ 54– 54].
The local Boy Scouts lent a detachment of Scouts to help.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com