Your English writing platform
Discover LudwigExact(4)
The Bureau of Meteorology had forecast that thunderstorms would reach Adelaide around 4pm, with destructive wind, heavy rainfall and possible flash-flooding.
Severe storms tore down three major transmission lines in the state's mid-north, overloading the main interconnector with Victoria and causing a power outage across all of SA. "Multiple supercell thunderstorms produced damaging to destructive wind gusts, including at least seven tornadoes, very large hailstones and locally intense rainfall," the report, released on Monday, said.
In order to better understand these destructive wind forces, it is important to know the appropriate representations of these extreme gust wind speeds.
"Human poverty is hugely susceptible to nature's depredations, and Haiti, one of the world's poorest countries, has again and again been the victim of demonically destructive wind, rain and flood," wrote Amy Wilentz last year.
Similar(56)
Broken Hill has borne the brunt of the destructive winds, with gusts reaching up to 90km/h.
Many of its storms were expected to become "supercells", with the potential to produce tornadoes, large hail and destructive winds.
More than 60,000 people live in areas that were hit by destructive winds near the eye of the storm.
"There are destructive winds, rain, flooding, landslides, sea surges and very rough seas and the storm is exceedingly destructive there," she said.
"There are destructive winds, rain, flooding, landslides, sea surges and very rough seas, and the storm is exceedingly destructive there," said the foreign minister, Julie Bishop.
Communities to the south of Nhulunbuy were likely to have experienced the destructive winds associated with the storm's eye, gusting around 160km/h, and very heavy rainfall.
He warned that destructive winds and rains unleashed by the cyclone are likely to disrupt daily lives in Tamil Nadu and adjoining south Andhra Pradesh.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com