Your English writing platform
Discover LudwigExact(9)
Removing tattoos began with abrasive and destructive measures to destroy the tattoo, and unfortunately, the skin it was contained in.
But endless standardized testing and destructive measures disguised as support are undermining efforts in every community to provide a quality public education for all children.
Second, if the vast majority of mosquitoes in currently Plasmodium-infested areas could be rendered disease-free, malaria might be controlled or eliminated without the need for widespread use of chemicals, deforestation, draining of wetlands, or other environmentally destructive measures.
The BMG rated the organisation highly and especially valued the fact that the 'Fact-finding Committee' did not employ sabotage or destructive measures in its anticommunist activities.
For destructive measures, three transplants were harvested at random from each experimental unit plug tray, with the exception of tray edges.
Their lives could be threatened by destructive measures passed by the new GOP-controlled Congress.
Similar(51)
While tackling such websites is clearly laudable, we should not be misled by a politically motivated and ultimately destructive measure.
Tests may have value as a tool in education, but they are a very poor, even destructive measure of a person.
The House has approved a similarly destructive measure, so it is crucial that the Senate majority leader, Harry Reid, and his Democratic colleagues block this legislation.
However, destructive measuring of lipid traits is a fish welfare and logistical issue due to the need for sacrificing fish, which also prevents selection on breeding candidates.
The House is scheduled to vote this week on a daft and destructive measure that — in the name of individual freedom — would repeal national energy efficiency standards for light bulbs enacted by Congress in 2007.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com