Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
And because of recent awful events, the harassment I receive has seemed like the gentler side of a spectrum that has a much more violent and destructive end.
To this destructive end it is apparent the argument must come, since it assumes that however completely a classification may be justified by general considerations, such classification may not be made if inequalities be detected as to some persons embraced within the general class by a critical analysis of the relation of the persons or things otherwise embraced within the general class.
On a more sinister note, al-Qaida videos and Web sites unite people across geographies and languages to a common destructive end.
Esa has looked at the pictures acquired on East Falkland and says they represent - "in all likelihood" - the destructive end of its one-tonne probe.
A situation bound for a destructive end.
And fourth, that Lincoln and Stanton deliberately undermined McClellan because of his conciliatory stance towards the South, which might have resulted in a less destructive end to the war had Richmond fallen as a result of the Peninsula Campaign.
Similar(53)
Any discovery, I believe, is morally neutral and it can be turned either to constructive ends or destructive ends".
But, in the end, our ingenuity only becomes the means by which our failings realize their destructive ends.
Laying a broad basis for possible future prescriptions, the President's Council on Bioethics yesterday issued an analysis of how biotechnology could lead toward unintended and destructive ends.
The predictably destructive ending of "Alice Falling" feels hollower than revenge and murkier than nihilism -- because they've both been sacrificed to sentiment.
In addition to gaining a deeper understanding of Chinese politics under Mao, students will hopefully understand the substantial power of ideology and a charismatic leader in motivating people towards destructive ends.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com