Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Also, the archivist has been trained to adequately manage the schedule of retention of charts in a medical centre, so it would be easy to apply the same principles to coded samples in a research project (conservation, destruction, withdrawal).
Similar(59)
Presently, the PI is the one responsible for managing the schedule of conservation, as well as the destruction and withdrawal of the coded samples.
Hamas is officially committed to Israel's destruction, not just a withdrawal from the occupied territories.
"After verbal notification to subordinate sections the above officers must hand this order over to the next higher section, which is responsible for its withdrawal and destruction". DOENITZ: Yes, I read that again when I saw the order here.
Teams of observers from both countries were given access to certain operating bases, support facilities, and elimination facilities in order to verify the withdrawal and destruction of the missile systems.
2, the archivist will also be responsible for the schedule of conservation, the destruction or for the withdrawal of specimens.
"The traits that define Apollo — bringer and averter of destruction, healing powers, aloofness and withdrawal, youthful beauty, skill in the lyre...
Both Gort and his Chief of Staff, General Henry Pownall, accepted that their withdrawal would mean the destruction of the French 1st Army, and they would be blamed for it.
The mission went into a new phase, as the Norwegian resistance started organising defence against potential destructions during the now largely inevitable German withdrawal.
Such a withdrawal could be accompanied by the destruction of relevant storage facilities.
To avoid loss of life and destruction of Afghanistan's infrastructure, a foreign-troop withdrawal should take place after Afghans agree on how to keep their state intact.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com