Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Similar(60)
The process of moving can be a stressful ordeal, filled with unpleasant surprises about price and the damage or destruction of treasured belongings.
With the Reformation, Henry VIII and his son, Edward VI, presided over the large-scale destruction of treasures associated with Roman Catholicism found in cathedrals and churches.
Indeed, Isis's current media strategy builds upon the work of al-Qaida and the Taliban, organisations that learned the news value of beheading videos and the destruction of treasured artefacts.
Referring to the destruction of treasures in the Mosul museum, as well as Nimrud and the palace of King Ashurnasirpal II, he said: "There is Britain twiddling its thumbs".
Jim manages to open the portal to his home world's spaceport, through which all escape the destruction of Treasure Planet.
There is, of course, a moral question about our concern for the destruction of the treasures of history.
European lenders pulled out of the €1.1 billion, or $1.5 billion, project in July 2009, citing concerns about environmental impact, resettlement policies and the destruction of cultural treasures.
That would be exactly five years after European lenders pulled out of the €1.1 billion, or $1.5 billion, project in July 2009, citing concerns about environmental impact, resettlement policies and the destruction of cultural treasures.
Although they were unsuccessful in blocking the destruction of those treasures, Muslim political and religious leaders remain in a position to urge the Taliban to show respect for the diversity of Islam and the Koran in building a civil society that is religiously tolerant.
Their grief is entirely self-centered, exactly like the self-pity a stamp collector might feel at the destruction of a treasured stamp, in that the stamp is not harmed by its own destruction.
They enumerate the selective destruction of keepsakes once treasured by people who are no longer alive.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com