Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(1)
"This would be the ultimate organism as far as destruction of population is concerned".
Similar(59)
The degradation of thinking worked hand in hand with the systematic destruction of populations.
Indeed, there is no proven case of the use of biological weapons in warfare this century.Biological weapons, however, are often referred to as the poor man's nuclear bombs, and it is for the mass destruction of populations far removed from the aggressor's country and troops that they are most likely to be useful (and also for deterring your enemy from doing the same to you).
The amusement parks named above all facilitated the destruction of this population of whales when they took 40 to 50 of these individuals into their parks.
"We looked for alternative explanations in the data, but the best evidence still indicates that the legal sale exacerbated the destruction of elephant populations across Africa," Sekar said.
The destruction of rural populations through enclosure and agricultural change, followed by rapid and chaotic urbanisation based around industries that later collapsed; the implosion of organised labour; extreme atomisation and hyper-consumerism.
He accused IS fighters of attempting the systematic destruction of entire populations.
What good could possibly justify the Holocaust, or wholesale destruction of civilian populations in war?
A new terror had been born: death and destruction of civilian populations and their cities from the air.
Its spoken-word anthropological rap, accompanied by a pumping bass line, spun out the creation, population and destruction of the universe.
"The perpetrators knew that in a patriarchal society, such as Srebrenica, the destruction of the male population would result in the destruction of the whole community".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com