Your English writing platform
Discover LudwigExact(13)
Even a century after the war, there is a need to gain more detail in the historical destruction at a landscape or parcel scale.
The brief clip, which could not be independently confirmed, showed a scene of chaos and destruction at a burning police station in the city.
The highly symbolic act of destruction at a government repository in Denver is part of a broader crackdown by Barack Obama on blood ivory.
Its bold use of colour and range of visual effects perfectly underlines the sardonic comedy, which ends in a slapstick orgy of destruction at a banquet.
"The reason to do it publicly is to leave a calling card, to show the world that Kim Jong-un is not afraid to use a weapon of mass destruction at a crowded international airport," said Vipin Narang, a politics professor at MIT.
"The reason to do it publicly is to leave a calling card, to show the world that Kim Jong-un is not afraid to use a weapon of mass destruction at a crowded international airport," said Vipin Narang, a politics professor at the Massachusetts Institute of Technology.
Similar(47)
However the TPAD process did result in a degree of process intensification with a high level of solids destruction at an average treatment time of 21 days.
Then came Jacques Cousteau, who spent a lifetime demonstrating that the ocean actually is finite and that our carelessness is wreaking destruction at an alarming rate.
Al Qaeda offered amateurs dedicated to destruction at any cost a source of cash with no strings attached.
The attacks have horrified archaeologists and U.N. Secretary-General Ban Ki-moon, who last month called the destruction at Nimrud "a war crime".
Motivated by the clinical importance of the degree of beta cell destruction at onset, a meta-analysis was used to determine the validity of this common wisdom.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com