Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(7)
"This spirit appeared to lead them as much toward destruction and burning as toward looting".
"Eurico Guterres was arrested after there was enough evidence for him to become a suspect in the destruction and burning of the U.N.H.C.R. office in Atambua," said a police superintendent, Saleh Saaf, according to Antara.
(4) In most cases, OLV optimal values (from the standpoint of sulphur maximum removal) differ from those providing the acceptable depth of destruction and burning of coal's organic matter (to obtain desulphurized coal with satisfactory values of ash content and volatiles'yield).
Part Two documents the destruction and burning of an ancient souk (marketplace) in the Old City of Aleppo. .
Part 2 documents the destruction and burning of an ancient souk (marketplace) in the Old City of Aleppo. .
Or that, when it was all done and the British were erratically carving up their empire into new nations, imperial officials attempted to obliterate the truth of what had happened during empire through the systematic destruction and burning of official documents.
Similar(53)
Burri took it to total destruction, reducing it to debris and burning it down.
The inflammation may be mild, causing simple redness of the lid margin with scaling of the skin, or it may be severe, causing intense irritation and burning along with eyelash destruction and distortion.
The accelerated spread of agriculture and stock raising involving the destruction of forests, as well as heavy grazing and burning of vegetation, eliminated large animals from wide tracts.
Cutting, shredding, slashing and burning are usually processes associated with destruction.
Annual grassland fires in southern Vietnam can be attributed in part to the destruction of forested areas by US military herbicides, explosives, and mechanical land clearing and burning operations during the Vietnam War.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com