Your English writing platform
Free sign upExact(9)
Rejecting a federal law will "destroy the unity of a nation".
Somehow it would destroy the unity of the setting to single out Billy Birdsall's cross, or Ernie Holzer's.
Ironically, the conflict between Deccanis and newcomers, which had done so much to destroy the unity of the sultanate, was of little importance after 1492.
If it is too large, it will not only dwarf the arrangement but will frequently destroy the unity of the composition, dividing the viewer's attention between the floral arrangement and the container.
Their efforts to reduce the influence of the capital led the Montagnards to brand them as advocates of "federalism" who sought to destroy the unity of the newly formed republic.
The thinker who did the most to provide the term with its modern meaning was the English philosopher Thomas Hobbes (1588 1679), who argued that in every true state some person or body of persons must have the ultimate and absolute authority to declare the law; to divide this authority, he held, was essentially to destroy the unity of the state.
Similar(50)
That is what this campaign is largely about – destroying the unity government.
After 1790 quarrels between important families destroyed the unity of the Baule, though they continued to rule much of Côte d'Ivoire until the end of the 19th century.
They did not like his tactics or his abrasiveness towards Barcelona, which they feared was destroying the unity of the Spanish national team.
Cardinal George Pell "destroyed the unity" of the Catholic church's response to child sex abuse, an Australian bishop has told the royal commission.
The reason for endorsing such a view presumably was that it allows one to maintain the utter simplicity and order of the demiurgic intellect, so as to preserve God as the source of intelligibility, and yet to distance God from the creation, without, however, either creating gaps between god and creation or destroying the unity of God.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com