Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
He was Eugene O'Neill, destined before his death in 1953 to win four Pulitzer Prizes and become the only American playwright to win a Nobel Prize in Literature.
Similar(59)
The quintessential concept musical, designed for a bare stage, no scenery -- but then don't forget the mirrors -- was indeed destined for Broadway; before long, for the world.
Every action of the so-called great men, "which to them seems willed by themselves, in the historical sense is not willed, but happens in connection with the whole course of history and has been destined from before all ages".
I fear, otherwise, we are destined for perdition before the end of the century.
They were all, supposedly, destined to die before their thirty-fourth birthday, so as not to outlive Christ.
It has been a noble run, but on days like Saturday, it seems destined to collapse before October.
Thanks to a childhood bout of rheumatic fever, this granddaughter of the Standard Oil tycoon Henry Huddleston Rogers was destined to die before the age of 10 -- or so doctors predicted.
It's a return to the brand of football that the former Birmingham City boss, destined to fail before he even took his first steps at Bodymoor Heath, had brought to the club that most irks fans.
Ted Martin was behind schedule, a combination of bad traffic and his propensity for misgauging time, his internal clock always optimistic, as if he were the hero destined to arrive before the countdown reached zero.
The more I talked to people there, the more I grew uncertain of my purpose in the village, a mission that seemed destined to fail before it had even started.
Mr. Stotts said that because the play was destined for Broadway before it arrived at Long Wharf, it faced added pressures, including creating Broadway-worthy costumes and sets, plus tougher scrutiny by the critics.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com