Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(31)
Swipe, match and chat with Tinder users in a destination of your choice.
Your driver will literally carry you on his or her back to a destination of your choosing.
The switching center determines the destination of your call and connects to the land lines that will take it to cell towers near the destination.
These are the qualities or characteristics that you will need to practice and attain in your daily life in order to reach the ultimate destination of your Path.
Reflect now on the personal qualities or characteristics (e.g., Spiritual ideals) that you will need to practice in your daily life in order to reach the ultimate destination of your own Spiritual path?
Click on the Spiritual Self-Schema Blue-Print and in the space provided, enter the anticipated ultimate destination of your personal Spiritual path (e.g., Enlightenment, Heaven, Nirvana, Union with God,...).
Similar(29)
Thus, you will develop your concentration and your ability to fully experience and express the moment-by-moment destinations of your personal Spiritual path.
In the 3-S program, you will examine the moment-by-moment destinations of your own Spiritual path from the perspective of your personal traditions.
Then, while engaged in your usual daily activities, you began enacting, one by one, those qualities that characterize the moment-by-moment destinations of your Spiritual path.
Then list the moment-by-moment destinations of your Path -- those qualities or characteristics (e.g., the "perfections") that you will need to experience and express in your daily life in order to reach your Spiritual path's ultimate destination.
Repeat this cycle until all of the qualities and characteristics that you identified on your Spiritual Self-Schema Blue-Print as moment-by-moment destinations of your Spiritual path have been incorporated into your daily activities.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com