Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
"destination language" is a correct and usable phrase in written English.
It refers to the language that a person is trying to reach or learn, or the language in which a document or text will be translated into. Example: Our company provides translation services for a wide range of languages, including Spanish, Mandarin, and Arabic. Our team of experts can help you seamlessly transition your message to your desired destination language.
Exact(22)
The company Two Destination Language consider men, power and language in Manpower at Jacksons Lane, north London.
The server does the image processing, optical character recognition and translation from source language (Chinese, French, Italian, Spanish or German, so far) to destination language (English).
Getinthebackofthevan bring Big Hits to the Point at Eastleigh where they share the stage with local companies, Shady Jane, Two Destination Language and ZoieLogic.
Those ambiguities co-exist throughout this performance piece created by Two Destination Language, which is told in Bulgarian by Katherina Radeva and in English by Alister Lownie.
Interestingly, low linguistic proximity between origin and destination language imposes larger wage penalties to the university-educated, and significantly affects the status of the jobs they hold.
The role that men play in the changing landscape of Brexit Britain is explored in Manpower at the Lowry, Salford Quays, the latest from Two Destination Language whose Near Gone was so good.
Similar(38)
According to new assimilation theory, the time an immigrant spends in a host country is expected to lead to increased destination country language skills as well as greater economic and social capital (Alba and Nee 2003; Gordon 1964).
Study the destination country language before your trip or purchase books that translate phrases such as "I am vegan" or "I do not eat butter, cheese, or eggs".
When newspaper ads gave way to the Internet as a prime source of bogus overseas-job offers, it was essential to know the Web sites, the latest destinations, the language of the come-ons.
Different arguments are presented as the source of divergence, for example, the imperfect international transferability of human capital (Chiswick and Miller, 2009a), low destination-country language skills (Green et al., 2007) or previous work experience in the home country (Piracha et al. 2012).
The UK has been a popular destination since English language has become the international language of academic publications and so on.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com