Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
I would land at my destination feeling completely exhausted, especially after a longer flight.
Here are some inflight exercises to get you to your destination feeling fresh and ready to go.
The anticipation of taking a time-out and getting away from the rigors of daily life can be exhilarating... until you get to your destination feeling tired, tense and touchy, thanks to jet lag.
"His specialist training will also ensure that no passenger is unduly disturbed whilst sleeping and that all passengers wake up and arrive at their destination feeling rested and refreshed," Virgin told The Telegraph.
Aside from throwing the food into the cooler, you won't have to spend additional time and can still hit your destination feeling satisfied and not hungry.
Similar(55)
Gdansk has plenty to offer as a city-break destination, without feeling as touristy as Krakow.
For instance, Gary Manton, director of sales and marketing for a technology company -- who is on the road from his home office in Phoenix two weeks a month -- said by keeping his Bose noise-canceling headphones on even with no audio, he arrives at his destination without feeling drained by the flight.
There will be restaurants, shops and landscaping improvements designed to make Dodger Stadium a year-round destination, while still feeling like home.
There is also a website hotrefugee.com that describes itself as "Scouting hot refugees....let's get these poor people modeling jobs!" Reaction to the 'hot migrants' account has ranged from being attacked as "inappropriate" - given what those in the photos must have gone through to reach their destination - to feeling that the men featured are being "objectified".
It's not just warm-weather destinations that are feeling the spring-break squeeze.
As with many things people get passionate about, books are no longer the only destination if you're feeling nerdy.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com