Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
In every other respect, Ascension is a way station, of importance only to the extent that it is on the way to some more interesting destination, audience or target.
It also taught me to work out the producers who get their films made are the ones that are smart about aiming it for the right budget and with its destination audience in mind.
Similar(58)
Unless Mr. Coleman shuts up, or reaches his destination, the audience in the back of his taxi on the way to the Manhasset train station has no choice but to listen.
Now it also wants to be a cultural destination for audiences and performers.
"ESI Media remains committed to our brands, building on our fast growing global footprint, whilst cementing our place as the most important destination for audiences in the capital".
Maillot's personal drive, in tandem with the princess's support, has made Monaco an exceptional home for dancers, as well as a destination for audiences, who come from as far as Marseilles and Milan.
In her six years at its helm, Ms. Bornstein, 60, has turned the center — now celebrating its 30th season — into a must-go destination for audiences and performers alike, with a surprising mix of classical orchestras, folkloric dance troupes, R&B divas and Caribbean crooners.
MOVIECLIPS.com is a premium online video destination offering audiences the largest and most diverse collection of movie scenes.
Executive Creative Director and VP at BRC Imagination Arts, turning brand experiences and attractions into destinations that audiences love.
The inside is an evolving gallery of First Amendment history, which is updated to incorporate specific cases relevant to each of the mobile monument's destinations and audiences.
Therefore, it is worth considering the destination and the audience for your project.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com