Sentence examples for destabilizes meaning from inspiring English sources

Exact(2)

But language is strange and magical, too: it dredges up history and memory; it simultaneously bestows and destabilizes meaning.

"For a long time in science people were interested in how language can stabilize meaning, but in the humanities people are also interested in how language destabilizes meaning," he points out.

Similar(58)

As Bernard Berenson argues regarding art, the most satisfactory work is one that resists the sensational and remains "ineloquent, mute, with no urgent communication to make". It is in this way that architecture can draw upon the cognitive rather than the emotive and thus interdict power and destabilize meaning.

Through punning Erdrich destabilizes English and translates meaning into Ojibwe possibilities; she "converts" language while she puns on the word "conversion," which also means "reversal," which is, of course, a trickster strategy.

Meaning no harm, he could destabilize her plans for her company along with her sense of well-being.

The flow cytometry data showed very compelling evidence that some cells did have destabilized membranes/small holes (without causing a large population to be apoptotic), meaning that 7-AAD could pass through the membrane but were not positive for Annexin V.

However, it can be described as a set of critical, strategic and rhetorical practices employing concepts such as difference, repetition, the trace, the simulacrum, and hyperreality to destabilize other concepts such as presence, identity, historical progress, epistemic certainty, and the univocity of meaning.

Meaning accrues.

Meaning what?

-- meaning.

Finally, Erdrich's wordplay destabilizes and opens up meanings within English that enable both Agnes's and the readers' "translation" into Ojibwe language and concepts.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: