Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
"She has great potential, but she's stuck, despite yearning for more than her situation.
What makes Coogan's casting such a good idea is that despite yearning to be a Warhol-style visionary, Wilson never felt confident enough to give up his day job as a Granada TV presenter.
Despite yearning for more openness and fewer shackles stifling the free flow of online data, Berners-Lee was careful to say he was not calling for an online data free-for-all.
Similar(57)
The novel's protagonist, Newland Archer, embodies Wharton's origins: he's an isolated misfit who is nevertheless inextricably enmeshed in the social conventions of old New York and inescapably adapted, despite his yearning not to be, to the comforts and norms of a steady, conservative world.
That's why it is nearly universal, despite a general yearning for something better.
The general view is that the FA Cup could save Liverpool's season, though despite Lucas's yearning for a trophy he is realistic about what would actually constitute the ideal end to the campaign.
In one of the play's most affecting scenes, Avery sits alone in the dark theater, talking to a friend on the phone and exposing his sadness in a way that, despite his clear yearning for friendship, he can never seem to do with Sam.
Despite lots of yearning from the boys particularly me the activity within our coed sextet remained entirely platonic.
But from the moment they made their appearance onstage, I found myself involved in their confounding, sorrowful lives — lives still full of yearning despite the bitterness.
"Don't worry, we won't sleep... Netflix and chill?" she suggests and I am considering her offer despite my body yearning for sleep.
Despite his ordeal, his yearning to learn burns very brightly.
More suggestions(4)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com