Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(4)
And private equity firms, the consummate deal-makers of the corporate world, have stayed busy despite wariness over the high valuations of potential targets.
With average annual incomes of $2,000, most Palestinians would find the scholarship difficult to pass up, despite wariness about furthering an official American agenda in the region.
The officials said that such planning is still under way, despite wariness about the French military, and they pointed to recent exercises where NATO-led troops occupied police headquarters and other buildings in Pale, measures which have helped drive Dr. Karadzic underground and limit his once-supreme influence over the Bosnian Muslims.
Despite wariness at the Pentagon of deploying forces to a new mission when 146,000 American soldiers are in Iraq and 10,000 are in Afghanistan, there is a growing, if still somewhat tentative, support to send American peacekeepers for a short time.
Similar(56)
And yet, despite their wariness about traditional institutions — and despite the punishing recession at the start of their careers — millennials are amazingly upbeat.
The gains came despite market wariness about the deadlock in the United Nations Security Council over Iraq.
Despite this wariness, an increasing number of tourists visit Chernobyl each year.
Despite our wariness, we enjoyed our first low-calorie meal: a strangely filling dinner of turkey meatloaf with roasted sweet potato fries.
Despite their wariness of political union, French officials do recognize the need for greater democracy and accountability at euro zone level.
Despite public wariness of the law as a whole, several of its main provisions are extremely popular (as the once reviled Medicare now is).
Despite his wariness about fitting into the picture of French cinema, Audiard's films have long been steeped in his nation's cinematic tradition.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com