Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Competitive interactions have, however, been identified despite this, through for example the observation of reduced infection intensities for Ascaris lumbricoides and S. mansoni in co-infections in comparison to individual infections (Fleming et al. 2006).
Similar(59)
Despite passing through as a typhoon, only Tokashiki received winds of such intensity with a peak gust of.
Despite this guiding hand through the enchanted forest of his virtuosity and lyrical ingenuity, it's more likely that listeners will dip in and out of this slew of orchestrally rolling chordwork, tireless trills and corkscrewing contrapuntal playing.
Despite this, Insiderpages went through a slew of layoff and eventually sold off to CitySearch for $13 million.
Despite this, after passing through the two filters having a complementary structure, the action of the interfering signal is canceled and the output of the comparator toggles to a high voltage level, as it can be seen in the right part of Figure 8. Figure 7 The Schmidt trigger output for various values of the identifier's input power.
Despite this, Lindwall persevered through the pain.
Despite this, from 1986 through 1989 the profitability of the demersal sector steadily worsened as prices declined and operating costs rose.
Despite this I made it through sixth form and into Cambridge University, graduating a few years ago.
Despite this, he scored consistently through good placement and powerful drives generated by his strong forearms.
Despite this, the Promoting Wellbeing Through Sexuality Education report found fewer than half of New Zealand's high schools teach their students about pornography.
But despite the urgency to push this through, local politicians seem unclear about what form the combined authority will take and what it will achieve.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com