Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Despite this note of caution, further examination of whether differences in leptin concentration or activity might influence sweet perception and/or preference is warranted.
Despite this note of caution, the present findings are important in showing that attempting to control for RT slowing effects (which did not involve shifts in visuospatial attention) can fundamentally alter the interpretation of results from the spatial cueing task.
Similar(58)
Despite this noted benefit of unrestricted use of smartphones, our analysis on health workers' use of mobile top-up voucher implies the need of limiting health workers' airtime use for only intended purposes on the basis of costs.
Despite this cautionary note, the project is meant to illustrate a utopian alternative to living online behind a wall of digital defenses.
Despite this high note, Mr. Meloy, 37, said there were no plans to tour and that it could be several years before another Decemberists album appears.
Despite this, we note that our models are estimated by fixed-effects.
Despite this, we note that by considering a fixed-effects regressor, we are able to control for unobserved heterogeneity.
Unfortunately, despite this cautionary note, the authors do provide recommendation for choosing a single cutoff using their method.
Despite this, we note that in general the t-test is robust with respect to departures from normality.
Despite this cautionary note, the present experiments do add to the evidence that tactile visual links in exogenous covert spatial attention remap across changes in posture (Kennett, Eimer, et al., 2001; Kennett et al., 2002; Spence et al., 1998).
Despite all of this, notes Breakthrough, there is little evidence to suggest that cap-and-trade would have mustered more than 43 votes in the Senate.
More suggestions(1)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com