Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
"despite the use of" is a correct phrase that can be used in written English.
It is typically used to show that although something was used, the expected result did not occur. Examples: - Despite the use of advanced technology, the project failed to meet its deadline. - The team lost the game, despite the use of their best strategies. - Despite the use of medication, the patient's condition continued to worsen. - The company faced financial struggles, despite the use of cost-cutting measures. - Despite the use of force, the protesters remained peaceful.
Exact(60)
Despite the use of the word "must", there is no must about it.
Despite the use of chilies, the food is never as hot as it is in Thailand.
Discusses how the Bureau has been ineffectual despite the use of illegal methods.
The panel also effectively endorsed police impunity, despite the use of white phosphorous against peaceful protesters.
Despite the use of various filters on his various accounts, Mr. Everett-Church said, spam still ekes through.
As a result, six of the ten swimmers triggered doping alarms, despite the use of repeated tests and Bayesian thresholds.
He said that despite the use of a major incident tent, a major incident was not declared.
Fever up to 38 °C was still observed despite the use of antibiotics.
Fever was still observed despite the use of antibiotics (piperacillin/tazobactam, linezolidum, meropenem).
The risk reduction in securities was less, despite the use of derivatives.
In vivo strains remain difficult to accurately quantify despite the use of various implantable devices.
More suggestions(16)
notwithstanding the use of
in spite of its use of
despite the utilisation of
in spite of use of
in spite of the use of
despite utilisation of
spite of the use of
despite the delicacy of
despite the drumbeat of
despite the estrangement of
despite the popularity of
despite the ferocity of
despite the flicker of
despite the scope of
despite the installation of
despite the fall of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com