Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
Despite the purpose of anomaly screening being clearly explained, the negative possibilities are a spectre firmly banished from consciousness.
His eyes fly over row upon row of items – glass, coins, pottery, small statues, lamps, cylinder seals – and when he lands on an object of interest he lights up: despite the purpose of our search, it is obviously exciting to find and examine these antiquities.
Housing Luhde-Thompson: With regard to housing, the Government proposes to "wind down" the code for sustainable homes, and has issued a note to say that it thinks that the conditions attached to permissions are "unreasonable" despite the purpose of conditions to make the development acceptable.
Despite the purpose of these vehicles being to showcase the audio systems these companies can create, flashing lights and bright colors seemed to be the attention getting method of choice.
Similar(56)
Despite being beyond the purpose of this work, the performance of the EBR systems can be improved by using an additional anchorage system.
Despite these limitations, the purpose of the combined staining method was to illustrate the differences in locations of the AR+ bacilli and their clearance (or lysis) caused by drug treatment, throughout entire lung sections across our animal models.
Despite these challenges, the purpose sections of more than half of reports still manage to rate as satisfactory.
Despite information on the purpose of the study and the strict data security, the farm workers or the management were unwilling to participate.
This is interesting in itself and shows a distrust of how the findings might be used, despite reassurance about the purpose of the study and how confidentiality would be maintained.
Despite its name, the purpose of a documentary isn't just to document something that occurred.
"It was absolutely not done for any kind of attention in any way," he said, despite the fact that the purpose of the stunt was to encourage people to buy the game.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com