Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(3)
Despite the proclamation of such high-minded goals, the book, a hardcover that will retail for $24.95, remains an object of revulsion, one that mainstream publishers spurned.
Despite the proclamation of the results by the independent electoral commission, Mr Gbagbo insisted that there had been massive vote rigging in the northern half of the country, controlled for the past eight years by rebels backing Mr Ouattara, and got himself sworn in as president by a constitutional court packed with his men.
Despite the proclamation of independence, neither the Belgian nor the Congolese government intended the colonial social order to end immediately.
Similar(57)
All in all, Chinese aid to Africa is going to come with all sorts of strings attached, despite the "no-conditionality" rhetoric, and it is a huge power play, despite the proclamations of "south-south co-operation".
But despite the proclamations of some visionary fintech founders, banks aren't disappearing anytime soon.
But, despite the proclamations of humility, the overall universally inclusive spirit, and the predominantly outward focus in "Song of Myself," the poet remains at the center of the piece.
Furthermore, a greater effort must be undertaken to educate disaffected youth that their respective Muslim and American identity and shared values promoting pluralism, civic engagement, and respect are not mutually exclusive and dichotomous, despite the proclamations of Reverend Graham, Fox News, and al-Qaida.
The council managed to establish the proclamation of independence despite the presence of German troops in the country until the autumn of 1918.
Despite Abd el-Krim's continued resistance and the proclamation of the Republic of the Rif in 1923, the situation remained stalemated.
4. The Proclamation of 1763 did which of the following?
The result was the outbreak of the Belgian Revolution of 1830 and the proclamation of Belgian independence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com