Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This is where the Goshen Players and the Northwest Dance Theater Center put on their performances, despite the limiting size of the stage and lack of seating room.
These images show that, even despite the limiting factors of very rapid acquisition time and low laser power, enhanced biological spectra can be generated from large samples quickly using "large" nanoparticles.
Similar(56)
Despite the limited looks last year, Green-Beckham had a team-leading five touchdown catches and his 14.1-yard average hinted at the blend of elusiveness.
Despite the limited contribution of publications identified this way in our own review, we nevertheless argue that it is worth spending the time required for two reasons.
Despite the limited added value for the Dutch and British data sets, such a large reference set may still be of interest for consortia aiming to impute cohorts of both European and non-European origin.
Despite its therapeutic benefits, the limiting factor for aspirin use has been its association with gastrointestinal toxicity, particularly gastrointestinal bleeding.
Despite these limiting factors, the data from French ICUs is sufficiently robust to allow comparison with data from other countries.
The intense green luminescence observed for Terbium oxalate crystals for a wide range of excitation from DUV to visible region despite the luminescence limiting factors are discussed.
Despite the potentially limiting name, RIM's App World will soon play home to music, movies, and television shows for the company's 80 million users to browse and buy.
Despite the strong limiting effect of pH on growth demonstrated in this study, light availability (i.e. the presence of large canopy gaps) may be more limiting in the wild.
Everything comes together on Revolver, the group's vaulting ambition fully realised despite the limits of the Abbey Road studio set-up.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com