Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(60)
Despite the frequent intrusions of the paparazzi, Kate attempted to maintain a private life.
Despite the frequent boos he heard as he returned to his corner, Judah said he was pleased with his performance.
And despite the frequent desire of veterans not to bring up their military service, at times the past pops up.
But taken out of that context it seems forced and frail, despite the frequent genuflection toward science.
Despite the frequent disagreements, the atmosphere at the conference, held on the campus of IE University, remained cordial.
Once again, despite the frequent downpours, the roadsides were filled with spectators, most of them rooting noisily for a British win.
He concludes: Despite the frequent news broadcasts predicting economic Armageddon, there are very positive signs of a measure of confidence returning.
However, competition between journalists on the battlefield was maintained despite the frequent time delays, because the reports were released in the order in which they were filed.
Despite the frequent attention given to the subject, slavery is still somehow held an arm's length, or even an ocean's breadth, away.
Last season, despite the frequent presence of co-workers and hangers-on, Ice and Coco were often shown alone, engaging in the small interactions that make couples successful.
In certain cases, commentators on the Guide quote Averroës' opinions in order to clarify those of Maimonides, despite the frequent divergences between the two.
More suggestions(16)
despite the prevalent
despite the consecutive
despite the widespread
despite the regular
despite the recurring
despite the often
despite the persistent
despite the routine
in spite of frequent
in spite of the frequent
spite of the frequent
in spite of its frequent
despite the occasional
despite a regular
despite the large
despite the recurrent
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com