Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(6)
Despite the entry fee, the preview attracted a diverse crowd, not all of it petrolheads and collectors.
But despite the entry of several low-cost carriers since 2005, fares in Mexico have remained old-fashionedly high: an hour's flight from the capital's main airport to Guadalajara, Mexico's second city, cannot be had next month for much less than $175 return.
Many Gol planes therefore depart at odd hours and make several hops to out-of-the-way locations, rather than flying directly.Similarly astute was India's Titan Industries, which has increased its share of India's wristwatch market despite the entry of foreign brands such as Timex and Swatch.
Despite the entry of several competitors, Wynn Macau is holding its ground, even adding 2% market share over the past 5 years.
This was despite the entry of the very long-range Liberators in June 1941.
Why ST80 has remained a dominant clone within Europe and Northern Africa, despite the entry of the ST8 strain, is unknown.
Similar(54)
Despite starting the entry process so late, I only arrived two days after everyone else.
Despite calling the entry "an occasionally too-slow episode", VanDerWerff praised Anderson, lauding her performance as "another potential Emmy tape in a season full of them".
And despite officially easing the entry procedures into Gaza, Israel still curtails the departure of all but a trickle of goods and people.The Islamists have failed to find a way to revive Gaza as a productive economy.
Despite dramatic increases in the entry of women into medicine in Australia, there remains a gross under-representation of women in formal, high-level medical leadership positions.
The overall response rate was 75%, which was comparable to those of other phase II studies of gefitinib in patients with EGFR mutations (Asahina et al, 2006; Inoue et al, 2006), despite our study permitting the entry of patients who had previously received up to two chemotherapy regimens.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com