Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
'despite the end' is correct and usable in written English.
You can use this phrase when describing a situation in which something happened before it had completely ended. For example: "Despite the end of the project, he continued working on it for another month."
Exact(55)
Every final since the 2008 final has been broadcast live on the channel and the arrangement was extended for three more years in 2012 despite the end of MG Alba's sponsorship of the competition in 2011.
The threat has heaped embarrassment on a country struggling to remake a bad image that persists despite the end of military rule three years ago.
In New Jersey, some of Mr. Torricelli's political opponents said yesterday that despite the end of the criminal investigation, they will demand that the senator provide voters with a more complete explanation than he has given thus far.
Despite the end of Austrian occupation in 1855, Leopold's prestige remained low.
Despite the end product's similarities to today's popular tablet magazines, Pressly isn't designed to be an alternative to building a native app for the iPad or another tablet.
Despite the end of the war in 2002, most of Kenema's population still lives in inadequate housing that puts them at risk of rodent invasion and Lassa fever.
Despite the end of the civil war in 2009 between the Sri Lankan government and the Liberation Tamil Tigers of Eelam there have continued to be allegations of torture and rape of Tamils by the government.
Similar(4)
Despite the end of Melissenos's revolt, it left a profound legacy: although Melissenos himself submitted to Alexios Komnenos, the towns he had occupied and garrisoned with Turkish soldiers in Ionia, Phrygia, Galatia, and Bithynia remained in their hands.
Despite the end of summer, flies are everywhere and the heat is suffocating.
Despite the end-of-season slump Bruce reflected with some satisfaction.
Certain cell types, even with continuous cell division, are able to maintain their telomeres despite the end-replication problem.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com