Your English writing platform
Discover LudwigExact(41)
Despite the decreasing numbers of arrivals, Bulgarian nationalists have staged protests in recent months calling for the immediate closure of all refugee centres and for migrants to be returned to Turkey or their countries of origin.
Despite the decreasing trend, the under-five mortality rate remains high in South Asia where 71 of every 1,000 children born alive die before they turn five.
Despite the decreasing trends in livestock numbers, majority (59%) of the households in the nomadic area reported recovery in their herds after the 2009 drought.
It was also found that the critical thickness increases with increasing molar proportion of solvent alcohol, again despite the decreasing tensile strength of the gelled network.
Despite the decreasing number of road deaths across the Continent, these countries' burgeoning economies have placed more cars on area roads putting residents at increased risk of traffic-related deaths.
In the subsequent cycles (second and third cycles), the alloying and dealloying reactions almost coincided with those of the first cycle, despite the decreasing peak intensities and slight shift of peak voltages.
Similar(19)
ISLAMABAD 00000483 002 OF 002 Emotions High 7. (C) Despite the decreased level of campaigning due to security concerns, Nawaz and Khan both said that voter emotions were higher than they have ever seen.
Despite the decreased postoperative mortality, morbidity still remains high resulting in longer hospitalisations and greater costs.
Such tendency was observed despite the decreased lifetime of the photoexcited charge carriers measured by TAS (see τ1 in Table 1).
Despite the decreased intake, nutrient digestibility and nitrogen balance, castor seed meal can replace up to 50% of soybean meal without changing lambs' blood parameters or performance.
However, despite the decreased interest in abolition, Wilberforce continued to introduce abolition bills throughout the 1790s.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com