Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
In this study, the researchers found that despite the broadened coverage for the tests, whites were still about twice as likely as blacks and Hispanics to be screened.
Despite the broadened spin distribution, all three elements still have higher spin density than that of V, Nb, and Ta.
Despite the broadened scope of the Brazilian policy to encompass various components of the care service, hospital care remains very fragile.
Similar(56)
One was the broadened agenda.
Cook also struck 80 from 63 balls in an England ODI innings reduced to 23 overs at the Rose Bowl, but despite the broadening of his range, his presence in a Twenty20 side would cause the break-up of England's latest experimental opening partnership of Craig Kieswetter and Alex Hales.
Yet despite the broadening of use, and increased importance placed on building performance, few studies account for the ways new groups of users such as architects negotiate use of new energy modelling tools in their design practice.
Despite the broadening of the GPA range among admitted students, the mean GPA for admitted students was 3.42 in 2011 2012, compared with 3.29 in 2007 2008.
It should be realized that despite the broadening of the therapeutic spectrum, quality of life and symptom palliation remain the cornerstones of decision-making for women of all age groups with metastatic breast cancer.
In 1997 the council broadened the sanctions.
Despite the efforts to broaden the understanding of sepsis diagnosis beyond SIRS, this entity is still used as rule in criteria for transfer to ICU and for aggressive treatment.
Despite attempts to broaden the spectrum of testing methods used in Thailand the multiple choice item continues to represent the most frequently used format (Prapphal, [2008]; Watson Todd, [2008]).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com