Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
The pair won the world title in a brilliant 2010 season and then repeated the feat as they remained unbeaten in 2011, despite some worrying back issues for Watkins.
Despite some worrying omissions, the figures reflect a growing acceptance of women's rights.
Despite some worrying form in the Bundesliga, where they have failed to win in five games, Dortmund made it three Champions League wins out of three with a comfortable victory in Turkey once Aubameyang had scored twice in the opening 18 minutes for the beaten 2013 finalists.
Despite some worrying signs, which could only have been detected by these very large prospective studies, the 3-day mefloquine-artesunate combination is still more than 95% effective in Tak province, 13 years after its introduction in the camps for displaced persons.
Similar(56)
A1 LIFE DURING WARTIME -- Many Americans say that despite some worry about terrorism and the war in Afghanistan, they are going on with their everyday lives.
And despite some worries in traditional belief systems about bad omens, and in the popular evangelical churches about God's mysterious intentions, the sudden darkness was met with cheers and jubilation in Accra.
Tipped workers also end up better off, despite some worries that losing the reliance on tips will lead to lower incomes.
Each participating university also released its own individual results -- despite scholars worrying that some schools may withhold that information.
My parents were always supportive, despite worrying about me attending art school.
However, despite worrying about a discussion of racial politics, he says that the new political atmosphere does not affect his writing.
Despite worrying that he would be perceived as "dangerously ambitious, mad, whatever," for acting and directing, Mr. Fiennes said that he always felt he could do both.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com