Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
However, despite reiterated calls for greater accountability and transparency [ 61] and a movement towards an 'audit society' [ 62], misrepresentation has remained high [ 63].
Similar(59)
Despite reiterating its belief that Parmalat had engaged in "one of the largest financial frauds in history" the SEC levied no fine, demanding only that Mr Bondi put in place governance reforms that he had already proposed.
Despite reiterating Tory attacks on end-to-end encryption, Shields did specify that it is not, in fact, government policy to push for the creation of backdoors in services.
Despite that, he reiterated that if an approach was made by a potential buyer, he would consider selling as long as the new owner had the club's best interests at heart.
"I find it disturbing that despite having been reiterated time and time again, many recommendations have not been implemented in practice," she said.
This is despite Instagram reiterating a ban on these businesses in November and threatening the accounts of people who employ them.
Despite this, the government reiterated its refusal to name names and failed to explain how it squares this with the requirements of the code.The idea that the danger of lobbying is sufficient to justify anonymity is nonsense.
Redknapp, meanwhile, has reiterated that despite being the firm favourite to take over from Fabio Capello, he has no desire to leave Spurs before the end of this season and is focusing solely on their FA Cup fifth-round tie with Stevenage on Sunday.
As we spoke, he reiterated that despite his earnings, there was no financial certainty for an artist.
As we spoke, Mathieu reiterated that despite his earnings, there was no financial certainty for an artist.
Asked about Western concerns that Iran may be close to building a nuclear weapon, despite Iranian denials, Mr. Westerwelle reiterated Germany's position that a nuclear-armed Iran would be unacceptable.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com