Your English writing platform
Discover LudwigExact(60)
The DWP argues that benefits delivery has improved in recent years despite reductions of a third in staff numbers.
Despite reductions because of regulations, large parts of all the northern continents are bathed each summer in levels of the gas that can harm plants and health.
When Miliband continued to press, Cameron countered by saying that despite reductions in police expenditure what was really important was that crime was continuing to fall.
Mr. Bloomberg seemed to bristle when asked why, despite reductions in crime, some people perceived more disorder or quality-of-life problems.
Ms. Mitchell said that despite reductions in staff turnover, keeping qualified people in their direct-care or nursing jobs is still a major problem.
The health and social care sector has had to accommodate continual waves of reform of both policy and regulation, while care home operators are being expected to deliver higher standards of care despite reductions in funding from some local authorities.
But as the Institute for Government points out, one reason that civil servants have remained largely positive about their workload, despite reductions in budgets and staff numbers, may be in part because the civil servants who have left in the past five years had more negative views than those who remain.
Despite reductions in group size due to ostracism, the net effect on earnings is positive.
In the Great Lakes, algal blooms continue to plague Lake Erie and Saginaw Bay despite reductions in point source loading.
Despite reductions in youth pedestrian and bicyclist deaths over the past two decades, these injuries remain a substantial cause of morbidity and mortality for children and adolescents.
Clinical trials demonstrated that patients taking phentermine/topiramate ER achieved reductions in HbA1c and decreased blood pressure, despite reductions in related medications aimed at reaching recommended therapeutic targets.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com