Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Morley, Jamie Peacock and Gareth Ellis were predictably excellent in the pack, Sean O'Loughlin responded manfully to the surprise late call-up at loose forward he received when Kevin Sinfield succumbed to a stomach bug in the early hours of Saturday morning and the experienced centres, Keith Senior and particularly Martin Gleeson, amply justified Smith's faith in them despite quiet club seasons.
We can observe that despite quiet a good repeatability (Fig. 5(b)), the positions retrieved by the stage are at a distance of more than 2 μm from the expected reference position (Fig. 5(a)).
Similar(58)
He finished with 22 points despite a quiet first half.
The fact was, despite its quiet changelessness, Ames was a cold-war town.
Despite his quiet demeanor, he had firm ideas about featuring young dancers from within the company rather than guest stars.
Despite a quiet end to his playing career, marked by declining production in his final four seasons, all with New York, Drury has a résumé full of accomplishment.
Mr. Khoury, 45, the dominant extra-musical personality in the group, took the lead in the joint interview despite a quiet, almost motionless manner.
It was a cruel cut, and one that reminded the world that David's evil tendencies are never far away, despite a quiet few months.
The Daily Express once labelled her a "BBC bully girl [who] despite her quiet exterior is regarded by colleagues as tough and uncompromising".
Despite the quiet, one doctor who lives about two miles from the compound and heard the attack said that people in the town were stunned by the news — and disturbed by the continuing violence in the country.
Wisconsin (11-2) won easily at home despite a quiet first half from its leading scorer, Jon Leuer, who played only four minutes in the first half after picking up two fouls and committing an early turnover.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com