Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(1)
Plant laccases share the common molecular architecture and reaction mechanism with fungal ones, despite of difference in redox potential and pH optima.
Similar(59)
Research on the initial sample of 2,230 respondents showed that there were no differences in the prevalence of psychopathology between responders and non responders despite of differences in demographic characteristics [ 23].
Despite of differences in the calorie load there were no significant differences in the plasma levels of glucose, ghrelin and OXA in the children receiving solely glucose intravenous infusion and the children on total parenteral nutrition.
It is likely that despite of differences in their genetic origin the respective overcrosses yielded varieties with similar metabolite phenotypes quite different from the rest of varieties included in this study.
With reference to Table 2, it is interesting to note that in general the gender distribution seem to be maintained across programs despite of differences as to whether patients were required to pay for medications or not.
As much as this is a story of one kid overcoming the odds, it's the story of a family that, despite moments of difference, has always stuck together.
Despite these regions of difference, there are no genomic regions where all three subsp. holarctica strains are different.
We note that, despite the smallness of difference in coefficients illustrated by Fig. 8, a few small scale anomalies may reach a notable amplitude.
Again, this was observed despite the lack of difference in renal IC deposition.
Despite evidence of differences in smoking cessation (SC) outcomes between women and men, few studies have formally evaluated sex differences among SUD and/or MI populations.
The Torg ratio is used as a universal indicator of cervical canal stenosis despite reports of differences between gender and race.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com