Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This indicates the metabolism of triterpenoids in both the naturally occurring variant and the whitened strain may not carry the same pathways despite of both having white colonies.
Conversely, F protein, the major Betabaculovirus envelope fusion protein (EFP, encoded by ErelOrf-28) and matrix metalloproteinase (MMP, a stromelysin-1-like protein, encoded by ErelOrf-39) were particularly variable despite of both being present in every betabaculovirus sequenced to date.
Similar(58)
Despite of that, both dry and wet surface strength were at least equally good as in the case of the commercial reference latex.
It is a testament to the incredible vitality of queer spirituality that, despite centuries of both physical persecution and theological abuse, many queer people still have faith. .
And despite criticism of both the past events and the historical players, the California appellate court offered no judicial remedy for the "extremely serious allegations of judicial and prosecutorial misconduct that have been brought forward".
Despite normalization of both, clinical symptoms and glucose utilization, the patient remained worried about possible underlying Alzheimer's disease pathology.
In sepsis however, a heterogeneous distribution of altered capillary blood flow is observed, often despite maintenance of both artial and venular blood flow.
These results demonstrate that in HNSCC cancer stem cells, salinomycin can cause cell death and decrease stem cell properties despite activation of both EMT and Akt.
Despite structures of both proteins from different species are known [14 17] it remains unclear why two different deadenylases are incorporated in the same complex.
However, despite amelioration of both visceral phenotype and endurance, ERT has limited efficacy on several MPS VI complications such as ocular, cardiac, and skeletal abnormalities.
But despite both the prominence of the setting and Shayler's own fame, the event went entirely unreported.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com