Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
The phrase 'despite many efforts' is correct and can be used in written English.
For example: Despite many efforts, the organization was unable to meet their fundraising goals.
Exact(60)
Despite many efforts, neither antiviral drugs nor vaccines are available.
Unfortunately, despite many efforts, the development of an immunogen that elicits bNAbs remains elusive.
M.I.T., however, coöperated with the prosecution, despite many efforts, internal and external, to dissuade it.
And there will be a consumer financial protection agency, despite many efforts to kill it off.
Despite many efforts, the only already sea proven emissions-free energy is nuclear power of pressurized water reactor type.
Despite many efforts, no study has ever definitively documented greater mortality in July after controlling for case mix and severity.
Yet despite many efforts at birth control campaigns, the annual growth rate is still increasing a little.
Consequently, the structural origins of β-relaxation are still under debate despite many efforts devoted to this long-standing problem.
Unfortunately, we have not yet succeeded, despite many efforts, in obtaining a new specimen of fresh salmon blood.
Despite many efforts, it is not established whether betaretroviruses, exo- or endogenous, are involved in the etiology of breast cancer, or other cancer diseases, in humans.
Despite many efforts to design immunogens that elicit them by active immunization, no immunogen other than HIV itself has yet been able to elicit a bnAb response.
More suggestions(15)
despite various efforts
despite significant efforts
despite considerable efforts
despite widespread efforts
despite substantial efforts
despite certain efforts
despite many operations
despite extensive efforts
despite many initiatives
despite great efforts
despite manifold efforts
despite enormous efforts
despite large efforts
despite repeated efforts
despite some efforts
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com