Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Despite longing for a return to regular games at the Filadelfia, countless promises to re-build the venue have been broken.
Despite longing to bury her grief, Beatriz is racked by her sense that the "new" Tomas is an imposter and a war criminal.
So, despite longing to float free among the stars ever since she can remember, your correspondent long ago took her fascination with the cosmos in a different direction and became an astrophysicist.
Despite longing to represent low-paid workers, it wasn't until he was able to travel to south-east Asia after quitting a job in corporate law in the mid-1980s this his path in life became clear to him.
If Republicans, in a bit of legislative trickery, offer an amendment to the Senate reconciliation bill that allows for the establishment of a public option for insurance coverage, Democrats -- despite longing for the proposal for more than a year -- won't even take the bait.
Similar(55)
A faceless account of the Third Symphony fogged its lucid textures, and despite lean, longing playing from the strings, the single-movement Seventh never gained much momentum.
Along the way, Don Quixote stumbles upon lovers, Kitri and Basilio, who, despite their longing to marry one another, are unable due to Kitri's father, Lorenzo, who wants her to marry the wealthy Gamache.
To put it blatantly, the inability for the owners and the league to create equal revenue sharing for all teams (owners are currently proposing a 50-50 split) keeps the NBA in prehistoric times economically, despite its longing to appeal to such a young demographic.
A year on, and despite claims of longing to hear Champions League music while wearing the red of Liverpool, a bigger, better deal is done.
Long – and longing.
Longing for retribution is longing for retribution.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com