Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
Despite laying off 400 people to cut costs, the newspaper company ended up in bankruptcy in 2009.
Georgia The Bulldogs are still very much alive, despite laying a dinosaur-sized egg in the first half against Alabama.
In 1993, Mr Clinton had a difficult enough time holding his party together despite laying out a compelling vision of a new Democratic Party.
I'm not sure I want to catch a pike and we don't, all morning, despite laying out a buffet of mackerel, herring, sardine and live roach.
Peter Scudamore, the eight-time champion rider, took part in 13 Nationals, also in consecutive years – from 1981 – but never won it, despite laying his hands on practically every other piece of booty available to a top jump jockey.
"DAY FIVE: strike cost update for September 2 , 1998" screamed the full-page advertisement by Northwest Airlines: "$350m to the US economy and counting " If clever publicity wins the public's hearts and minds, then Northwest's management, despite laying off 27,500 of the company's 50,000 workers on the very same day, have probably won.
Similar(44)
Honeyguides always hatched before host young, despite sometimes asynchronous laying (late-laying females puncture host eggs more extensively [ 9]).
I was rather fortunate to stumble on one despite already laying down so much.
Fighters attacking Isis in Tikrit say the city will be liberated within three days despite militants laying explosives around the city to halt advances from Iraqi forces.
This not-so-subtle phallus stops Willie cold; he's speechless and unable to sleep with Sue, despite her laying half-naked in front of him and egging him on.
Despite the film laying some emphasis on the fact that Olympic Games continued to replicate without anyone realising, there is no hint – yet – that we could be in for an argument with an inanimate computer on the subject of opening the pod bay doors.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com