Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
The Libor scandal, along with Standard Chartered's recent run-in with U.S. regulators over Iran transactions -- not to mention a rogue trading scandal at UBS -- mean boards are more willing to sanction increased spending on compliance, despite it generating no revenue.
Similar(57)
Despite this it generates lease-adjusted return on capital employed of more than 20% and stores pay back the capex outlay in around a year.
Despite the distaste it generates among hockey executives, the regular-season shootout is here to stay.
The Tequila-Aniston episode, despite the buzz it generated, actually gave signs that the formula might be wearing out.
Despite falling revenue, it generates a healthy profit, with earnings (before interest, taxes, depreciation and amortization) last year of $80 million on $500 million in revenue, according to people briefed on its finances.
But, despite the discussions it generated on Newsnight and in these very pages, no one thought to point out that the premise of vinyl surging ahead of downloads is utter nonsense.
A strong earthquake struck the same Japanese coast that was devastated by last year's massive quake and tsunami, but despite understandable fears it generated only small waves, with no immediate reports of heavy damage.
But, despite all the problems it generates, globalisation is a force that doesn't allow the luxury of saying "stop, I want to get off".
Another article, published in French, claimed Macron's campaign was being financed by Saudi Arabia — and despite being completely inaccurate, it generated 10,000 likes, shares, and comments on Facebook.
It generated these returns despite a conservative strategy heavy on government bonds and without owning a single share of Microsoft stock (see: "Unlocking The Gates Foundation").
Yet, these molecular-targeted therapies are not tailored to be allies of the immune system, and often antagonize it despite generating antigenic activity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com