Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
The problem comes when filmmakers claim that despite inaccuracies, their films capture historical truth.
Furthermore, we analyse the conditions under which we are able complete our task optimally, despite inaccuracies in the hypothesised types.
Despite inaccuracies introduced by ascertainment bias, our data are the only systematic compilation of adult-type AS mutations in the US.
Importantly, the estimation of the error rate ϵ remains realistic despite inaccuracies in (Fig. 2C), making it possible to identify noisy data even without complete knowledge of the true poset.
Similar(56)
Despite inaccuracy he bowled speedily in the gloomy conditions and those he landed properly looked difficult.
Despite alleged inaccuracies in her story, Menchú continued to earn praise for bringing international attention to the situation in Guatemala.
This review shows that receptor models, despite structural inaccuracies, can be efficiently used to find novel ligands for chemokine receptors.
Many fake news stories appear in the "trending" feed on Facebook, encouraging them to be read and shared, despite their inaccuracies.
Despite such inaccuracies, the film is one of the most engrossing prison dramas ever made, largely because of Lancaster's Academy Award-nominated performance as Stroud.
An overview of several successful structure-based ligand discovery and design studies shows that receptor models, despite structural inaccuracies, can be efficiently used to find novel ligands for GPCRs.
E.H. Palmer, in full Edward Henry Palmer (born August 7, 1840, Cambridge, Cambridgeshire, England died August 11 , 1882 Wadi Sidr, Egypt) English Orientalist, distinguished as a linguist and as a traveler, among whose many translations is a version of the Qurʾān the sacred scripture of Islam that, despite some inaccuracies, captures the spirit and poetry of the original.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com