Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Despite great strides in heart disease treatment, and perhaps paradoxically because of them, chest pain is on the rise.
Despite great strides made by the LGBT movement, we still live in a homophobic society where being gay has a certain stigma.
Despite great strides and an estimated $2 trillion in assistance since 1989, many there have not quite caught up to the West materially and saw their everyday way of life disappear along with the wall.
Despite great strides in gender equality, Swedish men still earn more than women in general, and as a result men take more of an economic hit by staying home with their children.
A 2006 report from the United States Department of Health and Human Services presents a shocking reality: Despite great strides in treatment for most cancer patients, adolescents and young adults ages 15 to 39 have seen little or no improvement in cancer survival rates for decades.
Despite great strides in understanding cardiac trabeculation, many mechanistic aspects remain unclear.
Similar(42)
So those who feel Zambia has somehow missed out, despite the great strides it has made, have a point.
Despite some "great strides forward", far too many dying people still received inadequate or ill-suited care.
Anthony, despite making great strides this season, remains a gunner at heart, and not always an accurate one, as his 10-for-35 10-for-35 10-for-35
Despite the great strides that were made, there was growing dissent in the country, partly because of economic problems and opposition from traditional quarters to some of Sankara's more progressive social policies.
But despite these great strides towards gender inclusion, it is obvious that more work is needed to help shape a more inclusive Muslim community both in our city and in the UK as a whole.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com