Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Despite Graves's love of nature, he still got a 0 out of 100 on the League of Conservation Voters' scorecard.
Similar(59)
"Despite grave danger in the conflict zone, the L.T.T.E.
Despite grave warnings, the necessary steps were not taken to prepare.
Despite grave East-West tensions, he succeeded in developing a fairly good working relationship with the Soviet Foreign Minister, Andrei A. Gromyko.
Despite grave mistakes, the thrust was for social justice and the right of the poor to be liberated after centuries of subjugation.
Despite grave concerns about the investigation it has emerged that Soca forwarded confidential details, including the home address of London-based Hermitage employee Ivan Cherkasov, to Russian officials implicated in the case.
In a letter to CIA employees, Barack Obama said their fallen colleagues came from a "long line of patriots" who had helped to keep the nation safe despite grave risks.
For now, however, Saudi Arabia's rulers, despite grave misgivings about the wisdom of American bellicosity, will never give Osama bin Laden what he wants: forcing American troops out or otherwise backing away from Washington.
The chancellor appeared confident about the government's ability to reduce public spending by 2014-15 despite "grave concerns" expressed in a report published today by the public accounts committee, which found that the last cost-cutting programme had stalled and many of the intended savings did not actually transpire.
The government's plan to expand Heathrow won overwhelming backing in the Commons on Monday – with more than 100 Labour MPs joining the majority of Tory politicians to back the plan – despite grave concerns about its impact on air pollution and the UK's carbon emissions.
Liu Xia, wife of imprisoned Nobel Peace Prize winner Liu Xiaobo, remains trapped in her home by the authorities, despite grave concerns for her health.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com