Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The credit crunch has finally caught up with it.Wind is a capital-intensive, heavy manufacturing industry with long lead times, which is why despite everything 2008 was a record year and many installations have gone ahead in 2009.
Seems that, despite everything, even today's S&P downgrade to BB-, people still want to believe in Nokia — and perhaps, Microsoft's Windows Phone.
But, despite everything, this is an Infiniti.
Despite it all, despite everything, this was something to cheer.
Despite everything from blazing summer runs at the Jersey Shore to a frigid January trail run in the woods, I was hooked.
It is a far better institution than it was when I graduated in the mid-1990s, andespiteiteverythingng we've learned in the past week, you cannot deny that a great deal of that has to do with Joe Paterno".
Two babies born on the same maternity ward in 2011 are still at risk of the same great divergence as they were back in 1999, despite everything we know about the importance of early intervention in making a difference to a child's life.
In 2014, despite everything else, it's still all about the smartphone.
Five years later, despite everything the band has been through, the consolidation of Putin's powers, the "Trump Russia thing"—the smile remains unchanged.
Just because he won the primaries back in 2008, despite everything I was telling you about my wife, Secretary of State Hillary Clinton, being able to stand up to the Republicans, thereby avoiding the past four years of perpetual gridlock and stagnation, thus leading us to a sounder future.
Today, despite everything I still wandered, and my steps led me successively to the Rue Michel Slitinsky, and then to Rue Chaban-Celmas, two members of the resistance who still live via their contribution to the resistance, from that period in which Lucie Aubrac would say a few years later, "to resist is a verb conjugated in the present".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com