Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
This model also explains why DR and NL were relatively unaffected by aging despite corresponding decreases in HRV (Fig. 5B).
Hence, the effect of dementia on the development of other medical conditions might indeed differ for men and women, despite corresponding evidence is lacking.
The most common causal drug was carboplatin, which was involved in 35 cases or 21% of dose errors, despite corresponding to only 3% of anticancer drugs prescribed at our institution.
Similar(57)
I was thinking that, despite actively corresponding with a number of people and having access to some magazines, she may not realize just how different the mood is now.
In more than 80%% of patients, SpO2 was 98%% or greater despite the corresponding FIO2 > 0.21.
In addition, a narrower power range is reported for a four-stroke cycle despite a corresponding higher thermal efficiency.
As an aside, we also highlight that fluorination of subphthalocyanine (subPc) related compounds increases their vapor pressure, despite a corresponding increase in molar mass.
Statistical study of voter turnout reveals that during recent waves of legal immigration, participation has decreased despite no corresponding explanation in factors such as age or income.
In conclusion, cisplatin treatment caused significant Mg and K depletion in the majority of patients and, in most patients, this depletion was observed despite normal corresponding P values.
However, other than for the Dost model, there appear to be circumstances when the random-effects parameters are identifiable despite the corresponding fixed-effects parameters being unidentifiable.
We were particularly interested in determining whether contextual cues could be incorporated into the symbols to improve their comprehensibility, despite a corresponding increase in complexity.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com