Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(2)
Despite capturing Harlech, Glyndŵr's rebellion petered out.
Despite capturing the genomic diversity of the samples, we noted several samples with no genomic similarity to human breast cancer, including tumors from strains with other samples that had clear similarity to human breast cancer.
Similar(57)
He has been nearly as productive this year despite not capturing headlines.
It is also interesting to note that principal component 2 (PC2; for which the loadings are presented in Fig. 2) was consistently the only accurate predictor of gene expression (adjusted RPC2 > 0.4, adjusted RPCx < 0.05 ∀ x ≠ 2), despite PC1 capturing the most variation in the histone score matrix, A, by definition.
Despite success in capturing key leaders of Al Qaeda in recent months, he said, "They are still a very dangerous component and adversary".
Despite numerous attempts, capturing pluripotency in domestic mammalian species has been largely unsuccessful and only primed pluripotent stem cells have been obtained even starting from early blastocyst or reprogramming somatic cells.
At the same time, the third section of Sardinian boats managed to force their way ashore despite heavy opposition, capturing the dockyard and routing its Tripolitanian defenders.
Nevertheless, despite difficulty of capturing such data, our series suggests that there is a temporal variability of medical emergency team calls.
This individual spent more time in the HP zone than the protective zones despite capture just outside the SR zone.
Despite having captured a commanding position, both the regiment and the infantry division were ordered to withdraw.
Despite being captured, Little Bee is not dispirited, and instead is ultimately hopeful at the sight of Charlie playing happily with a group of Nigerian children.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com