Your English writing platform
Discover LudwigExact(11)
Despite benefits ranging from detecting malfunctioning sensors to adaptive sampling, the limited number and complexity of existing real-time platforms across environmental domains pose a barrier to the adoption of real-time data.
Despite benefits it would provide, DLCs use is rather limited because of different factors: difficulties in design, installation and calibration, problems connected to the evaluation of achievable energy savings, users' reluctance in accepting them.
Yet, it seems that despite benefits that PAN Parks promises for local development, it benefits different local groups differently, and cannot be viewed as all-encompassing solutions to contradictions between conservation and development, not to mention dilemmas between conservation of wildlife and pastoral development (Sarkki et al.In press).
Despite benefits for cases involving mixed DNA evidence, TrueAllele could promote wrongful convictions--even though it's meant to prevent them.
Despite benefits of early diagnosis, 10 there are currently no universal screening programs and the resultant delay in diagnosis leads to significant morbidity and cost.
Despite benefits demonstrated in some studies [ 222– 224], many studies have shown no protective effects against CIN [ 163, 207, 221, 225].
Similar(49)
It made me very uncomfortable, despite benefiting from it.
The SNP also supports reform despite benefiting from the current system.
Operating profit fell 38% to £17.6m, despite benefiting from a net £3m due to a change in accounting treatment.
All this means that despite benefiting from high prices in the first quarter, oil executives may not applaud further increases.
They failed to put a stranglehold on any momentum despite benefiting from 15 of Andre Iguodala's team-high 20 points in the first half.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com