Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
"These despicable terror acts that have claimed so many victims fill us with deep sadness and outrage," he said in a statement.
To many 20- and 30-somethings, Clancy will be best known, not for gung-ho CIA thrill-fests like Patriot Games or Clear and Present Danger, but for Rainbow Six, Ghost Recon and Splinter Cell, shooters that licensed his name and also bought his tales of righteous super spies and despicable terror chiefs to interactive life.
In the past few months, dozens of Palestinians in East Jerusalem and the West Bank -- including women and teenagers -- have been killed while attempting despicable terror attacks against Israeli soldiers and innocent civilians.
Similar(54)
"Yesterday we witnessed a despicable, murderous terror attack against children," he said.
A weekend of despicable Palestinian terror and a recklessly inappropriate Israeli military reprisal deep inside Syria has ratcheted up tensions in the Middle East at a particularly difficult moment for American policy there.
The United States Embassy in Jakarta, Indonesia's capital, denounced the attack as "a despicable act of terror".
Thousands of lives were suddenly ended by evil, despicable acts of terror.
Of course, Hamas has engaged in despicable acts of terror, from training and dispatching suicide bombers to launching missiles into Israeli civilian population centers.
Japan's prime minister, Shinzo Abe, told reporters in Oita on Monday that "Japan stands together with the people of the United States" and that "this despicable act of terror cannot be tolerated".
"Governments around the world have the responsibility to act upon that truth – and to redouble our efforts to stop the Assad regime's despicable campaign of terror in Syria".
President Bush, facing his first major crisis in office, vowed that the United States would hunt down and punish those responsible for the "evil, despicable acts of terror" which, he said, took thousands of American lives.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com