Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Desperately crowded and surging with human energy, a London swimming pool epitomises post war British social progress.
The Plague Marks a Town Here in Hlabisa, in the desperately crowded clinics and hospital wards, the scale of the epidemic is clear enough.
Today 5,000 live on desperately crowded land, an area of about 260 metres square.
In the desperately crowded and underprovisioned conditions around Dunkirk, British soldiers threaten and assault one another while the enemy swoops overhead and the R.A.F. and the Royal Navy fail to materialize.
If the West Coast of the United States were situated somewhere deep behind the Iron Curtain, there might be justification for this desperately crowded exhibition of small works by 48 artists from Los Angeles.
Similar(55)
Almost immediately, the Confederates became the ones desperately crowding for cover.
This would give them a critical role to play within the often crowded and desperately poor environments prevailing in West Africa.
First, the scrum-half Maxime Machenaud's unwise decision to kick downfield on his own 22 after receiving desperately slow ball and being crowded by opponents resulted in a chargedown; when Pollock signalled advantage for a breakdown offence, Stuart Hogg sent a kick towards the France line that should have been dealt with routinely by Huget.
Our own fault, throwing money in the air is foolish, in a small space crowded with the desperately broke.
Warwickshire's chances of winning the county championship may be fading, but the Bears remain on course for a one-day double after proving too strong for Kent in front of a desperately sparse crowd for a semi-final.
After the Rwandan genocide, for example, humanitarian workers found themselves tending to the perpetrators, who were crowded into Congolese refugee camps under desperately inhumane conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com