Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
In the eyes of many, their trials were a desperate, inadequate, but necessary effort to restore a semblance of justice in the aftermath of so great a crime.
Similar(59)
People will just see you as desperate and inadequate.
The city's charms are well known, but so are its drawbacks: inadequate airports, terrible traffic, and desperate poverty and high crime in the favelas, which climb up the steep hills all over the city.
It is inhabited by a cast of semi-crazed inadequates: desperate peasants cack-handedly trying to rip each other off while ogling each other's wives; a "perpetually drunk" doctor obsessively watching his neighbours; young women trying to sell themselves in a ruined mill; a disabled girl ineptly attempting to kill her cat.
There is a deep urge to sow all the seeds and buy all the things, leaving your kitchen windowsill sadly inadequate, lots of seedlings desperate to be repotted and your gardening workload overwhelming.
Warning signs are either inadequate, misplaced or ignored by desperate migrants.
Some of the respite homes we were allocated had been rated inadequate by the Care Quality Commission, but desperate people have no choice.
For years, drama executives here envied the snappiness of camera work, conversation and subject matter in American programmes such as The Sopranos and Desperate Housewives, but more recently have been made to feel inadequate by Scandinavia.
The legal entitlements for single homeless people remain inadequate and many will still be turned away from help – cold, desperate and forgotten by wider society".
Inadequate financing, a shortage of health professionals and inept management have left the hospital desperate for doctors and nurses.
The image of the vegan desperate to find sources of ethically sourced animal produce is a fiction created to suggest that a true vegan diet is inadequate.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com